sluiten
Inloggen
Aangesloten sites bij
sluiten

Duitse partij wil Fries in grondwet

  • LC | Gepubliceerd op 30 juli 2010, 15:05
  • Laatst bijgewerkt op 30 juli 2010, 16:19
BERLIJN - 

De Friese taal moet een officiële status krijgen in de Duitse grondwet. Dit vindt de Bondsdagfractie van de progressieve partij Die Linke.

De partij reageert hiermee op het CDU dat het Duits onder de noemer ‘leidende cultuur' grondwettelijke bescherming wil geven.

In Duitsland spreken naar schatting twaalfduizend mensen Fries, in de aan de Noordzee gelegen deelstaten Nedersaksen en Sleeswijk-Holstein.

Inloggen
Reacties
  • Tja

    Geplaatst door Hope op 15:14 30-jul-2010
  • http://www.dnews.de/nachrichten/politik/275308/friesisch-muss-ins-grundgesetz-aufgenommen-werden.html

    Geplaatst door peertje op 15:17 30-jul-2010
  • Totaal onrealistisch voorstel natuurlijk, al was het maar dat het plattduuts en het Bayerisch zo grandioos gepasseerd zouden worden...

    Maar realisme en Die Linke gaan sowieso niet samen, dus wat geeft het!

    Geplaatst door peertje op 15:18 30-jul-2010
  • Auch die Augen von unsere Nachbarren sind geöfnet geworden.

    Geplaatst door Hinneboer op 15:18 30-jul-2010
  • Fyn ik fansels hielendal goed. De Fryske kultuer wurdt sa ek bûten Nederlân stipe. Bin hielendal foar.

    Geplaatst door Hoofddoarp op 15:22 30-jul-2010
  • Massale uittocht, komen ze nog eens verder dan Ameland.

    Geplaatst door B.Bats op 15:38 30-jul-2010
  • Hoofddoarp op 15:22
    Ze spreken daar een onverstaanbaar fries taaltje. Zelfs jij kunt ze niet verstaan.

    Geplaatst door wimpie op 15:39 30-jul-2010
  • @wimpie; Hoofddoarp heeft het niet over de taal of het verstaan daarvan, maar juist over de cultuur.

    Geplaatst door PBtsje op 15:54 30-jul-2010
  • De NDR zendt op zondagmiddag een pracht van een documentaire uit over Die Deutsche Friezen...Net alsof je hier bent, zo mooi. Een aanrader. En volgens het programma snapt men ook niets van de Grunn die er precies tussen zitten...:-)

    Land im die Gezeitenstrom, het zien waard, alsof je thuis bent..:-)

    http://www3.ndr.de/suche10.html?suchbegriff=Land+im+die+Gezeitenstrom&pageSize=10&orderBy=dateToSearch&required=true

    Geplaatst door Okay op 16:15 30-jul-2010
  • peertje zet zoals gewoonlijk hier wat ongefundeerde kritiek neer over een partij, waar ze niets van weet. "alleen de naam al" zal ze wel denken.

    Geplaatst door watersnip op 16:16 30-jul-2010
  • Beter Nedersasisch erin. Dat wordt door zon 20 miljoen gesproken van gelderland tot oost duitsland en tot in jutland Denemarken.

    http://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Ofbeelding:Low_Saxon_dialects.png

    Geplaatst door Jkoekoek op 16:24 30-jul-2010
  • Wellicht willen ze ook een eigen leger.

    Geplaatst door KlipenKlaar op 16:24 30-jul-2010
  • Okay, kwam je toen uit bad en werd je met pop, cola en chips voor de TV gezet?

    Geplaatst door B.Bats op 16:41 30-jul-2010
  • koekoek, het om de cultuur, niet om de taal.

    Geplaatst door stikelbaarch op 16:45 30-jul-2010
  • Foutje, het moet zijn, het gaat om de CULTUUR.

    Geplaatst door stikelbaarch op 16:46 30-jul-2010
  • @ Okay op 16:15 30-jul-2010:
    Er is dan ook een gigantische begripsverwarring. Duitsers noemen heel Noord-Nederland West-Friesland. Logisch, zij hebben Ost-Friesland. Dan snap je niet dat Groningen zichzelf niet als 'Fries' beschouwt. Dat komt natuurlijk ook omdat in NL het begrip Fries door de (inwoners van de) provincie Friesland is geclaimd.
    Anderzijds is Ostfriesisch in onze ogen geen Fries (Anders dan saterfries en noordfries). Ostfriesisch is immers plattduuts. Wij noemen dat weer Nedersaksisch.

    In ieder geval is het onlogisch om een taal van 12.000 mensen, vrijwel allemaal in de leeftijd 60+ en dus uitstervend, in de Duitse Grondwet op te nemen, en andere minderheidstalen met miljoenen sprekers niet. Het voorstel omvat niet voor niets ook opname van het Deens, Sorbisch en Romani, alle drie controversiele talen in Duitsland. (Deens is de taal van de Denen die vroeger de baas waren in Schleswig-Holstein, Sorbisch is een slecht aangeschreven Slavische minderheidstaal in het oosten, Romani is de zigeunertaal.) Andere, grotere, talen ontbreken in het voorstel.

    Het gaat dus om een bewuste poging van Die Linke om opname van het Duits in de Duitse Grondwet (vergelijkbaar met onze discussie over het Nederlands in de Grondwet) te frustreren. Meer heeft het voorstel niet om het lijf.

    Geplaatst door peertje op 16:53 30-jul-2010
  • @ watersnip op 16:16 30-jul-2010:
    Die Linke, dat is die partij die onder meer de gehele Duitse energiesector wilde nationaliseren.
    'Zoals gewoonlijk' weet peertje er behoorlijk veel vanaf!

    Geplaatst door peertje op 16:56 30-jul-2010
  • wimpie op 15:39 30-jul-2010
    Niets is minder waar. Als er niet te snel gesproken wordt is het zelfs zonder problemen te verstaan. Heb in de Prinsentuin gesproken met bootjemensen uit Oost-Friesland en dat ging uitermate makkelijk.

    Geplaatst door Mackan op 17:02 30-jul-2010
  • @ Mackan 17.02:
    Zoals ik probeerde uit te leggen: dat was Ostfriesisch en dus Nedersaksisch en niet Fries (zoals Noordfries en Saterfries).
    Ik geef toe, het is verwarrend.

    Geplaatst door peertje op 17:57 30-jul-2010
  • Talk auf platt hait dat op NDR, ain bietie Drenties en Grunnigs deurmekoar.

    Geplaatst door B.Bats op 18:14 30-jul-2010
  • Als groninger kan ik de ost-friesen gewoon verstaan. Zelfs het accent is nagenoeg hetzelfde als Gronings. In grunnen zeg je "Moi" en over de grens "Moin".

    Deze kerel hieronder kan ik zo verstaan.
    http://www.youtube.com/watch?v=sdtIZnNxy-s&feature=related

    @mackan, ze spraken neem ik aan plattduuts tegen je?

    Dit is echt Noordfries:
    Di dreng aide dåt foomen am dåt kan än mäket har aw da siike.

    en dit is hetzelfde in plattduuts:
    De Jung straaktde dat Wicht um't Kinn to un tuutjede hör up de Wangen.

    Wat is makkelijker te verstaan? Denk toch het laatste.

    Geplaatst door goeidageewm op 18:49 30-jul-2010
  • Prachtich, bin ik flak foar!

    Geplaatst door hannah50 op 19:35 30-jul-2010
  • peertje op 16:53

    Ahh, als Gooise snap je dat toch niet? Mijn man is een West-Fries, en die begrijpt het echte Fries ook niet. Bedankt.

    B.Bats op 16:41

    Neehee..Ik mag dan met mijn trappelzak en slobberlap kijken. Als ik lief ben heb ik een roosviseemomentje, "komt wel goed, schatje" haha...

    Geplaatst door Okay op 21:56 30-jul-2010
  • ook daar lopen er dus ouwe halsstarrige koppige narren rond!

    Geplaatst door Javamens op 22:09 30-jul-2010
  • Ik weet alleen waar ze vandaankwamen, uit Ost-Friesland. Of ze daar nou Nord-dúts, Nedersexistisch of Saterfries spreken is mij niet bekend. Het klonk in ieder geval net als het Fries wat ik gewend ben te spreken. Niet zoals het Grunnings dus.

    Geplaatst door Mackan op 00:18 31-jul-2010
  • Mackan op 17:02 30-jul-2010
    Ik hoorde op de radio (het oog) heel wat anders. Het fries daar is door de eeuwen heen zwaar beïnvloed door de Duitse taal. Zo ook hier in Nederland door de Nederlandse taal. Je zult er altijd woorden uit halen die van klank hetzelfde zijn. Ik weet het niet heb het ook maar gehoord. In Denemarken zijn ook ost Friezen die het fries machtig zijn. Al zal het daar weer anders klinken.

    Geplaatst door wimpie op 00:55 31-jul-2010
  • Mijn Duitse vriendin woonde in ost Fryslan maar kon gewoon met haar Fries spreken.....

    Geplaatst door Freyja op 12:04 31-jul-2010
  • @ Mackan op 00:18 31-jul-2010:
    Ik ken die mensen die jij gesproken hebt natuurlijk niet. Maar Noord-Fries wordt gesproken tegen de Deense grens, aan de kust. Saterfries wordt meer landinwaarts Duitsland in gesproken. In totaal 12.000 man, bijna allemaal oudjes. Het zou erg toevallig zijn als jij er eentje gesproken hebt, die naar Ost-Friesland ge-emigreerd is. Maar niets is uitgesloten.
    Ik denk echter toch dat het eerder een plattproater was. Het kan haast niet anders.

    Geplaatst door peertje op 12:33 31-jul-2010
  • Goed punt: Aangezien een deel ervan en Denemarken ook Friesland zijn geweest...

    Geplaatst door JaNiintendo op 12:34 31-jul-2010
  • Yn Denemarken kinne jo gewoan Frysk prate. Ferstean sy wol. Lekker maklik!

    Geplaatst door hannah50 op 13:12 31-jul-2010
  • Mackan, ik hoor het ook direct als iemand ook maar even in Friesland gewoond heeft.

    Geplaatst door B.Bats op 13:26 31-jul-2010
  • Die opmerking hoor ik wel vaker, hannah50. Zelf versta ik goed Fries, maar Deens is toch echt wat anders. Het valt in de praktijk smerig tegen.
    In Denemarken kun je beter met Engels terecht, dat loopt veel gesmeerder! :-)

    Geplaatst door peertje op 13:53 31-jul-2010
Schrijf een reactie
Op artikelen ouder dan 2 dagen kunt u niet meer reageren.

advertenties

Stelling

Politieke partijen falen, Nederland heeft een zakenkabinet nodig (reageren)
Poll
Mee eens (70%)
Mee oneens (30%)
Totaal aantal stemmen: 626

Ochtendeditie

Elke ochtend rond negen uur de ochtendeditie van de Leeuwarder Courant via e-mail? Geef u op voor de nieuwsbrief!

Uitagenda

Nieuw op deze site: het meest complete overzicht van uit-activiteiten in Friesland. Naar de agenda

Gouden Gurbes 2010

Gouden Gurbe: de Oscars van de iepenloft-spullen. Volg het nieuws in aanloop naar de uitreiking. Gouden Gurbe 2010

Plaats uw eigen tekstlink op lc.nl

Adstudio
Adverteren in 5 eenvoudige stappen.
Gemakkelijk en snel advertenties opmaken.
Naar Adstudio

Bespaar en win!

advertenties